☀ <font color="red">**停止、暂停的动词:**</font>
<font color="sky blue">**stop**</font> [stɒp]
<font color="orange">vt.&vi. 1 不再运动;使…不再运动。即停止;使停止。是一个常规用词,含义最广,也最常见:</font>A dog stopped her. 一条狗把她拦住了。/ The car stopped. 汽车停了下来。<font color="orange">2 进程中断;使进程中断:</font>Stop your work, let’s have a meeting. 停下你们手中的工作,咱们开个会。/ The question stopped Alice dead in her tracks. 这个问题一下子把艾丽斯问住了。<font color="orange">3 结束、终止;使结束、使终止:</font>The battle has stopped. 战斗已经结束了。/ That phone never stops ringing! 那部电话老是响个不停!/ We need to stop making excuses. 我们不要再找借口了。<font color="orange">4 不再工作(或起作用);使…不再工作(或起作用):</font>The machine has stopped. 机器停了。<font color="orange">vi. stop (for sth) / stop (to do sth) 短时中断某个活动,以去做某事:</font>Let’s stop for a break. 我们停下来休息一下吧。
<font color="sky blue">**cease**</font> [si:s]
<font color="orange">vt.&vi. [正式](使)停止、终止、结束:</font>At one o'clock the rain had ceased. 一点时,雨已停了。/ The noise faded, then ceased altogether. 噪声逐渐减弱,然后完全停了。/ The bird's song ceased abruptly. 鸟儿的鸣叫声戛然而止。/ He ordered his men to cease fire (= stop shooting). 他命令手下停止射击。/ These violations of the code must cease forthwith. 这些违法行为必须立即停止。/ They voted to cease strike action immediately. 他们投票决定立即停止罢工。/ Welfare payments cease as soon as an individual starts a job. 一旦就业,即停发福利救济。/ The company ceased trading in June. 这家公司已于六月停业。/ The Tundra Times, a weekly newspaper in Alaska, ceased publication this week. 阿拉斯加的周报《苔原时报》本周停刊了。/ The matches ceased with the outbreak of war. 比赛因战争而停止。/ My job had effectively ceased to exist. 我的工作岗位实际上已经不存在了。/ The conversation had long ceased to interest me. 我早就对谈话丧失了兴趣。/ You never cease to amaze me! 你总能给我惊喜!/ The secrecy about the President's condition had ceased to matter. 总统的健康状况已经没有保密的必要。
<font color="sky blue">**halt**</font> [hɔ:lt; British English also hɒlt]
<font color="orange">vt.&vi.(使)停止、停下:</font>She walked towards him and then halted. 她向他走去,然后停下。/ ‘Halt! ’ the Major ordered (= used as a command to soldiers). “立定!”少校发出命令。/ A sudden shout made them halt in their tracks and look round. 突如其来的一声喊叫令他们止步张望。/ They halted at a short distance from the house. 他们在离房子不远处停了下来。/ The engine note changed as the aircraft landed, taxied and halted. 发动机的声音随着飞机着陆、滑行和停下一直在变化。/ The trial was halted after the first week. 第一周结束后,审判暂停。/ Striking workers halted production at the auto plant yesterday. 罢工工人于昨日停止了汽车厂的生产。/ The development programme has been halted in its tracks by this intervention. 开发计划由于这次干涉而中途搁置起来。/ The strike effectively halted production at the factory. 罢工使得这家工厂的生产实际上陷入了停顿。/ All these ideas for expansion were abruptly halted by the outbreak of war. 所有的拓展构思都因战争爆发而突然搁置下来。/ The police were halting traffic on the parade route. 警察正阻止车辆在游行路线上行驶。/ We are failing to halt the destruction of the rainforest. 我们未能制止对热带雨林的破坏。/ He criticised the government for failing to halt economic decline. 他批评政府未能遏止经济下滑。
<font color="sky blue">**terminate**</font> [ˈtɜ:mɪneɪt; 美 ˈtɜ:rm-]
<font color="orange">vt.&vi. [正式](使)某事停止:</font>His contract terminates at the end of the season. 他的合同在本赛季末终止。/ Your contract of employment terminates in December. 你的聘约十二月份到期。/ Either party has the right to terminate the agreement. 任何一方均有权中止本协议。/ Her next remark abruptly terminated the conversation. 她接下来说的话使谈话戛然而止。/ This federal intervention effectively terminated the strike. 这次联邦干预有效地终止了罢工。/ to terminate a pregnancy (= to perform or have an abortion) 终止妊娠(堕胎)
<font color="sky blue">**break**</font> [breɪk]
<font color="orange">vt. 结束或改变已存在了一段时间的困难或不快的情形(尤指用武力或强硬的行动强行终止某事):</font>to break the siege 冲破围困 / Management has not succeeded in breaking the strike. 资方未能使罢工中止。/ to break a vicious cycle 结束恶性循环 / to break the deadlock among rival factions 打破对立派别之间的僵局 <font color="orange">vt.&vi. 打破(做事的传统):</font>to break with a tradition 打破传统 / to break from precedent 打破先例
<font color="sky blue">**cut**</font> [kʌt]
<font color="orange">vt. 1 [非正式] 让人停止做某事:</font>Cut the chatter and get on with your work. 别闲聊了,继续干活儿吧。<font color="orange">2 完全与某人终止沟通:</font>了解即可
<font color="sky blue">**chop**</font> [tʃɒp; 美 tʃɑ:p]
<font color="orange">vt. [非正式] [常用被动式] 终止:</font>了解即可
<font color="sky blue">**kill**</font> [kɪl]
<font color="orange">vt. 破坏某事使其停止:</font>to kill a rumour 平息谣言 / to kill conversation 使交谈停止 / to kill his chance 使他失去机会
<font color="sky blue">**abandon**</font> [ə'bændən]
<font color="orange">vt. 停止做某事(尤指在其结束之前),即中止;也可指停止拥有某事物,即不再拥有:</font>They abandoned the match because of rain. 因为下雨,他们中止了比赛。/ She abandoned hope of any reconciliation. 她对和解已不再抱有希望。/ The plans for reform were quietly abandoned. 改革的若干计划都悄无声息地终止了。
<font color="sky blue">**pause**</font> [pɔ:z]
<font color="orange">vi. 说话或做事的过程中短暂停止(然后再继续),即暂停。是“暂停”的常规用词:</font>She paused for a moment, then said: ‘All right.’ 她停顿了一会儿,然后说:“好吧。” / He spoke for two hours and barely paused for breath. 他讲了两个小时,几乎都没停下来喘口气。/ Just pause to think before giving me your answer. 先想一想再回答我。
<font color="sky blue">**suspend**</font> [səˈspend]
<font color="orange">vt. 正式暂停一段时间;使暂停发挥作用(或使用等):</font>Funding for the new building has been temporarily suspended. 建造这座新楼的拨款被暂时中止。/ The government has decided to suspend production at the country's biggest lead plant. 政府已经决定中止在该国最大工厂的生产。/ Production has been suspended while safety checks are carried out. 在进行安全检查期间生产暂停。/ They have the power to suspend subsidy payments. 他们有权中止支付补贴。/ A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。/ The constitution was suspended as the fighting grew worse. 鉴于战斗趋于激烈,宪法暂停实施。/ The union suspended strike action this week. 这周工会暂停了罢工。/ In the theatre we willingly suspend disbelief (= temporarily believe that the characters, etc. are real). 在剧院看戏时,我们自愿对一切暂不置疑。<font color="orange">vt. [常用被动式] ~ sb (from sth) 使某人暂时停职、停课、停赛等:</font>We both got suspended for fighting. 我俩因打架双双被勒令停课。/ The girls had been suspended from school for five days. 这些女生被停课五天。The police officer was suspended while the complaint was investigated. 投诉调查期间,这位警员被暂停职务。/ Julie was suspended from her job shortly after the incident. 出事后不久,朱莉就被停职了。/ She was suspended pending the outcome of the police investigation. 等待警方调查结果期间,她被暂停职务。/ She has been suspended on full pay following a disciplinary hearing. 在纪检听证会之后她受到停职处理,但发全额薪水。/ The players will be automatically suspended. 这些运动员将自动停赛。
<font color="sky blue">**adjourn**</font> [əˈdʒɜ:n; 美 əˈdʒɜ:rn]
<font color="orange">vt.&vi. [常用被动式] 中止一个官方程序,如中止会议、审讯,即休会、休庭:</font>The proceedings have now been adjourned until next week. 会议休会至下周重开。/ The court adjourned for lunch. 午餐时间法庭休庭。/ The trial has been adjourned until next week. 审判延期至下周。/ I am afraid the court may not adjourn until three or even later. 我担心法庭要到3点或更晚时才会休庭。/ The trial was adjourned indefinitely. 审批被无限期推迟。/ The inquest was adjourned pending further investigations. 审理暂缓,等候进一步调查。/ Shall we adjourn to your office? 我们转移到你办公室去,好吗?
<font color="sky blue">**stall**</font> [stɔ:l]
<font color="orange">vt.&vi.(使)(进程)暂停、搁置、停顿:</font>The peace process is currently stalled. 目前和平进程被搁置。/ attempts to revive the stalled peace plan 旨在重新启动搁置的和平计划的努力 / Discussions have once again stalled. 讨论再次停顿下来。/ Discussions were effectively stalled by the union's refusal to participate. 由于工会拒绝参加,磋商事实上被搁置下来。/ The Social Democratic Party has vowed to try to stall the bill until the current session ends. 社会民主党誓言要将该议案拖到本次议会会议结束之后。
<font color="sky blue">**disrupt**</font> [dɪsˈrʌpt]
<font color="orange">vt. 使某事中断(使其不能顺利进行):</font>Bus services will be disrupted tomorrow because of the bridge closure. 明日公共汽车将因大桥停止通行而受影响。/ Anti-war protesters disrupted the debate. 反战示威者们打断了辩论。/ The drought has severely disrupted agricultural production. 旱灾已严重影响了农业生产。/ The bad weather has seriously disrupted supplies of food. 恶劣的天气严重影响了食物供应。
<font color="sky blue">**interrupt**</font> [͵ɪntə'rʌpt]
<font color="orange">vt. 使…停止一小段时间,使…暂停:</font>The game was interrupted several times by rain. 比赛因下雨中断了几次。/ We interrupt this programme to bring you an important news bulletin. 我们暂停本节目,插播重要新闻。
<font color="sky blue">**rest**</font> [rest]
<font color="orange">vi. 停止讨论或处理一件事,即被搁置:</font>The matter cannot rest there--I intend to sue. 事情不能就此了结——我想上诉。
<font color="sky blue">**plateau**</font> [ˈplætəʊ; 美 plæˈtoʊ]
<font color="orange">vi. ~ (out)(在一段时间的增长或发展后)处于停滞状态:</font>Evelyn's career is accelerating, and mine is plateauing out a bit. 伊夫琳的职业生涯蒸蒸日上,而我的则停滞不前。
相关词义延伸:
· stall还可指(使)(车辆或发动机)因缺乏动力而熄火;
· terminate还可指(公共汽车或火车)到达终点站。
周边词汇补充:
· meditate可指调停、斡旋。
☀ <font color="red">**停止、暂停的其它词性:**</font>
<font color="sky blue">**stop**</font> [stɒp]
<font color="orange">n. [sing.] 停止,使停止,被停止等:</font>He brought the work to a stop. 他停止了工作。/ She brought the car to an abrupt stop. 她突然把车停了下来。/ to put a stop to all the arguments 结束所有争论 / a stop for refreshments 停下来去吃东西
<font color="sky blue">**halt**</font> [hɔ:lt; British English also hɒlt]
<font color="orange">n. [sing.] 停止;暂停;阻止:</font>The bus came to an abrupt halt outside the school. 公共汽车在学校外面猛地停了下来。/ The car skidded to a halt just inches from the river. 汽车滑到离河边只有几英寸的地方才停住。/ The thought brought her to an abrupt halt. 她一想到这个便猛地停下了。/ Work came to a halt when the machine broke down. 机器一坏,工作便停了下来。/ Production was brought to a temporary halt when power supplies failed. 电力供应中断,生产暂时停止了。/ Strikes have led to a halt in production. 罢工已经使生产陷于停顿。/ The strike brought the capital city to a grinding halt. 罢工使首都渐渐陷入瘫痪。/ The economy seems to be grinding to a halt. 经济似乎渐渐停滞下来。/ enough jobs to put a halt to emigration 可以使人们停止移居他国的足够多的工作机会 / They have ordered a halt to local elections. 他们已下令停止地方选举。/ They decided it was time to call a halt to the project (= stop it officially). 他们决定该叫停这项工程了。/ The protesters are calling for a halt to the export of live animals. 抗议者要求停止活体动物的出口。/ a halt in nuclear testing 核试验的停止 / Scientists have decided to call a halt to the tests. 科学家决定停止试验。
<font color="sky blue">**pause**</font> [pɔ:z]
<font color="orange">n. [C] pause (in sth) 某人说话或做事过程中的一段暂停的时间:</font>There was a long pause before she answered. 她停了好一会儿才回答。/ After a brief pause, they continued climbing. 他们略停了一会儿就继续爬山。/ The rain fell without pause. 雨不停地下着。
<font color="sky blue">**moratorium**</font> [ˌmɒrəˈtɔ:riəm; 美 ˌmɔ:r-]
<font color="orange">n. [C] ~ (on sth)(尤指官方协议所规定的)(某项活动或行动的)暂停、中止(且中止期限一般固定):</font>The city placed a moratorium on industrial development in town. 该市强制暂停了市区的工业开发。/ The House voted to impose a one-year moratorium on nuclear testing. 众议院投票表决将核试验暂停一年。/ The convention called for a two-year moratorium on commercial whaling. 会议呼吁两年内暂停商业捕鲸活动。/ The government has called for a moratorium on weapons testing. 政府已要求暂停武器试验。
<font color="sky blue">**break**</font> [breɪk]
<font color="orange">n. 1 [C](时间或进程的)暂停;间断:</font>a break in my daily routine 我日常生活中的一段小插曲 / to take a career break 暂时放下工作 <font color="orange">2 [sing.] break (in sth) / break (with sb/sth)(已存在一段时间的状况的)改变;终止或中断:</font>to make a complete break with the past 与过去彻底告别 / a break with tradition, a break with convention 打破传统;破除习俗 / a break in the weather 天气的转变 / a break in diplomatic relations 外交关系的中断 / career break(因照顾小孩而)暂时停止工作 / commercial break(尤美)插播广告时间 <font color="orange">3 [C] 结束;(对困难或不快的情形的)打破:</font>a break in the deadlock 打破僵局
<font color="sky blue">**interruption**</font> [ˌɪntəˈrʌpʃn]
<font color="orange">n. [C, U](一项活动的)中断时间:</font>The birth of her son was a minor interruption to her career. 她儿子的出生对她的事业造成一个小小的中断。/ an interruption to the power supply 停电 / The game continued after a short interruption because of rain. 比赛因为下雨暂停了一会儿,之后继续进行。
<font color="sky blue">**hiatus**</font> [haɪˈeɪtəs]
<font color="orange">n. [sing.] [正式] 活动中的间断、中断:</font>There was a hiatus in his acting life. 他的演艺生涯曾一度中断。/ Diplomatic efforts to reach a settlement resume today after a two-week hiatus. 为寻求解决方案而进行的外交谈判在中断了两周之后于今天重新开始。
<font color="sky blue">**truce**</font> [tru:s]
<font color="orange">n. [C](短时的)停止争吵:</font>Let's call a truce. 我们别争论了。/ An uneasy truce prevailed between them at dinner. 晚饭时他们勉强暂时停止了争吵。
<font color="sky blue">**respite**</font> [ˈrespaɪt; 美 ˈrespɪt]
<font color="orange">n. [sing., U] ~ (from sth)(从难事或坏事之中的)短暂的停止:</font>The storm continued for two hours without respite. 暴风雨不间歇地持续了两个小时。/ a brief respite from the ringing of the phone 没有电话铃响的片刻
<font color="sky blue">**arrest**</font> [ə'rest]
<font color="orange">n. [C, U] 进程的停止或被打断:</font>a cardiac arrest 心脏搏动停止
<font color="sky blue">**freeze**</font> [fri:z]
<font color="orange">n. [usually sing.] freeze (on sth) 停止某事:</font>a freeze on imports 停止进口
<font color="sky blue">**disruption**</font> [dɪsˈrʌpʃn]
<font color="orange">n. [U, C] 中断:</font>The strike is expected to cause delays and disruption to flights from Britain. 预计罢工将导致英国航班的延误和中断。/ The war has led to supply disruption of crude oil. 战争导致原油供应中断。/ an unexpected disruption in Internet service 互联网服务的意外中断
<font color="sky blue">**stoppage**</font> [ˈstɒpɪdʒ; 美 ˈstɑ:p-]
<font color="orange">n. [C](体育)因某个原因而中断比赛:</font>Play resumed quickly after the stoppage. 比赛中断后不久又继续进行。/ stoppage time (= added on at the end of the game if there have been stoppages) 比赛补时时间 / He scored in the fourth minute of stoppage time. 他在伤停补时阶段的第四分钟进了一球。
<font color="sky blue">**plateau**</font> [ˈplætəʊ; 美 plæˈtoʊ]
<font color="orange">n. [C](一段时间的增长或发展后的)停滞期(此时变化极小,或不发生变化):</font>Inflation has reached a plateau. 通货膨胀停了下来。/ I think the economy is stuck on a kind of plateau of slow growth. 我认为经济将停留在缓慢发展的阶段。/ The US heroin market now appears to have reached a plateau. 美国的海洛因市场现在似乎已到了停滞期。/ The children's standard of reading seems to have reached a plateau (= they are not making any more progress). 孩子们的阅读水平似乎停滞不前了。
<font color="sky blue">**standstill**</font> [ˈstændstɪl]
<font color="orange">n. [sing.](所有活动或运动的)停止、停顿、停滞:</font>The train came to a complete standstill. 火车完全停了下来。/ Abruptly the group ahead of us came to a standstill. 我们前面的小组突然停了下来。/ The security alert brought the airport to a standstill. 安全警戒使机场陷入停顿状态。/ The roadworks brought the traffic to a standstill. 道路维修使交通陷入了停顿。/ Traffic in the northbound lane is at a complete standstill. 北行车道的交通完全堵塞。/ Production is more or less at a standstill. 生产几乎处于停滞状态。/ The factory has been at a standstill for days. 这家工厂已经停工好几天了。
<font color="sky blue">**stagnation**</font> [stægˈneɪʃn]
<font color="orange">n. [U] 停止发展或进步,如停滞:</font>a period of economic stagnation 经济停滞时期 / Poor economic policies led to a long period of stagnation. 槽糕的经济政策导致了长期的停滞不前。/ political stagnation 政治停滞
<font color="sky blue">**deadlock**</font> [ˈdedlɒk; 美 -lɑ:k]
<font color="orange">n. [sing, U] 僵持、僵局、相持不下(一般在deadlock前面不加a为英式用法,加a为美式用法):</font>political deadlock 政治僵局 / The two were in deadlock.(英)两人处于僵持状态。/ The two were in a deadlock.(美)两人相持不下。/ the deadlock between striking workers and their employer 罢工工人和雇主之间的僵持局面 / The summit called for an end to the deadlock in the peace talks. 峰会呼吁结束和谈僵局。/ an attempt to break the deadlock over the issue of pay 打破薪资问题僵局的努力 / The negotiations ended in(a)deadlock.(不加a为英式用法,加a为美式用法)谈判最后陷入僵局。/ European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。/ They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks. 他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。/ Peace talks between the two sides ended in deadlock last month. 双方上个月的和平谈判陷入了僵局。/ The strike appeared to have reached deadlock.(英)罢工好像已陷入僵局。/ The strike has reached a deadlock.(美)罢工已陷入僵局。
<font color="sky blue">**impasse**</font> [ˈæmpɑ:s; 美 ˈɪmpæs]
<font color="orange">n. [usually sing.](人们之间因为未达成一致而陷入的)僵局:</font>diplomatic, political impasse 外交僵局;政治僵局 / budget impasse(尤美)预算僵局 / The Governor attempted to resolve Minnesota's current budget impasse. 州长试图解决明尼苏达州目前的预算难题。/ The proposal offered both sides a way out of the diplomatic impasse. 这一提议为双方摆脱外交僵局提供了出路。/ to break/end the impasse 打破僵局 / Negotiations have reached an impasse. 谈判已陷入僵局。/ The company says it has reached an impasse in negotiations with the union. 公司称与工会的谈判已陷入僵局。
<font color="sky blue">**static**</font> [ˈstætɪk]
<font color="orange">adj. 停滞的:</font>Prices on the stock market, which have been static, are now rising again. 股市价格一直停滞不动,现在又在上涨了。
<font color="sky blue">**bogged down**</font>
<font color="orange">adj. 停滞不前的:</font>I've been bogged down with work this week. 这周我工作缠身。/ The country had become hopelessly bogged down in the war. 该国深陷战争的泥潭无法抽身。/ bogged down by small details 被小细节所束缚 / We mustn't get bogged down in all the detail. 我们绝不能过于纠缠于细节而裹足不前。
<font color="sky blue">**off**</font> [ɔ:f, ɒf]
<font color="orange">adv. 未连接起来;或不运转:</font>The water is off. 停水了。/ Make sure the TV is off. 确保电视机已关掉。/ The light was off. 灯关着。/ to turn the engine off 关掉发动机 <font color="orange">prep. 停止服用或使用有害物(如药物):</font>The psychiatrist took her off antidepressants. 精神科医师给她停用了抗抑郁药物。
<font color="sky blue">**please**</font> [pli:z]
<font color="orange">exclamation. [非正式,常幽默] Please!用于让某人停止不规矩的行为:</font>Children, please! I’m trying to work. 孩子们,别闹了!我在干活儿。/ John! Please! 约翰!老实点儿吧!
相关词义延伸:
· arrest还可指心跳停止;
· cut还可指(通常用于指令)停止拍摄或录音、录像。也可指(电影、电视或无线电广播中)切换场景;die可指(机器或设备)停止运转;
· freeze还可指管子(或锁、机器)冻住或被液体冻住而不能使用、因害怕等而突然停止运动(如惊呆)、计算机屏幕上的内容因系统出问题而固定不动(即屏幕冻结)、使视频或电影等的画面定格(以查看某一图片)、使工资或物价等在一段时间内保持在一个固定的水平上(即冻结工资或物价)、(根据法院指令)冻结资金(或银行账户、资产等);
· stop还可指句号、语音学中的塞音(即将气流憋在嘴中,然后突然将其释放出,由此而发出的音)、管风琴的一排音管、管风琴的音栓;
· pause还可指(按暂停键)暂停播放一个磁带、唱片等。也可指(磁带录音机、唱片播放器等的)暂停键。亦可指一个音符(或休止符)上方的延长符号;
· respite还可指(做完难事或坏事之前的)短暂的延缓;喘息;
· rest还可指音符之间的一段时间的停顿,即休止。也可指休止符;
· halt还可指乡村的小火车站(只有站台而没有建筑物),此时为英式用法。
周边词汇补充:
· meditation可指调停,调解,斡旋;
· choke可指窒息、哽咽、人(如因紧张而)不能做某事;
· silence可表示使某人或某事物停止说话或使其停止发出声音。也可表示使某人停止发表与你相反的意见或观点;
· down可指(一部计算机或一个计算机系统)停止运行;
· out可指(灯、火等)熄灭的;
· park可指在某个地方坐(或站)一段时间。也可指决定把一个想法或事情留到以后的会议上讨论或处理;
· suspension可指正式让某人从其职位、学校、团队等暂停工作一段时间(通常作为一种惩罚),即停职、停学、停赛等;
· stall可指车辆发动机因动力不足所导致的熄火。
· 表示“完成”、“结束”的词群见[[18完成 结束]]
· 表示“死亡”、“消失”的词群见[[19死亡 消失]]
· 表示“删除”、“取消”的词群见[[20删除 取消]]
· 表示“放弃”的词群见[[21禁止 放弃 容忍 忍受 克制]]
· 表示“离开”的词群见[[13划分 离开]]
· 表示“阻止”的词群见[[13阻挡 阻止]]
· 表示“防止”的词群见[[12防止 预防]]
· 表示“撤回”、“收回”的词群见[[03来去回]]
· 表示“停车”的词群见[[38减速 停车]]
· 表示“抛锚”、“搁浅”的词群见[[49搁浅 抛锚]]
· 表示“遏制”的词群见[[13阻挡 阻止]]
· 表示“假期”的词群见[[02假期 度假]]
· 表示“休息”的词群见[[01休息消遣 娱乐玩耍游戏]]
· 表示“打断”的词群见[[11 打断 碎裂]]
· 表示“断绝关系”的词群见[[01关系 涉及]]
· 表示“破坏”的词群见[[03破坏 修理]]
· 表示“时间间歇、间隔”的词群见[[06间隔 间歇 错开时间]]
· 表示“阻塞”的词群见[[02畅通 阻塞]]
· 表示“停留”、“逗留”的词群见[[06在某地 到某地]]
· 表示“车站”的词群见[[16车站 站点]]和[[17月台 站台]]
· 表示“经济萧条”的词群见[[74繁荣 萧条]]
· 表示“停火协议”的词群见[[01和平 停火]]