☀ <font color="red">**劝说 说服:**</font> <font color="sky blue">**persuade**</font> [pə'sweɪd] <font color="orange">vt. persuade sb (into sth/into doing sth) 通过给出好的理由而让某人去做某事,即劝说,说服。是此义的常规用词:</font>Try to persuade him to come. 尽量劝他来。/ I allowed myself to be persuaded into entering the competition. 我禁不住人家的劝说,就参加了比赛。/ He persuaded the studio to let him make the movie. 他说服了电影公司让他来拍摄这部电影。 <font color="sky blue">**persuasion**</font> [pəˈsweɪʒn; 美 pərˈs-] <font color="orange">n. [U] 劝说、说服:</font>It didn't take much persuasion to get her to tell us where he was. 我们没费什么口舌就让她说出了他的下落。/ After a little gentle persuasion, he agreed to come. 耐心劝说一下,他就同意来了。/ She has great powers of persuasion. 她的游说能力极强。/ Only after much persuasion from Ellis had she agreed to hold a show at all. 埃利斯劝了她半天后她才同意办一场展览。/ She was using all her powers of persuasion to induce the Griffins to remain in Rollway. 她在极力劝说格里芬斯一家留在罗尔威。/ I think with a little persuasion we can get her to come here. 我认为,我们只要稍微劝劝她,就能说动她来这里。/ I had to use a little gentle persuasion to get her to agree. 我不得不温和地劝了她一会儿她才同意。/ She didn't need much persuasion. 她不需要太多的劝说。/ She is uncertain of what she wants and is open to persuasion. 她拿不准自己想要什么,愿意听听别人的说法。/ She is very charming, and skilled in the art ofpersuasion. 她很有魅力,而且很懂得如何说服别人。/ He will use every means of persuasion to make her stay. 他将使用一切手段说服她留下。/ I used all of my powers of persuasion to get Jay to come back.我使出所有本事劝杰伊回来。 <font color="sky blue">**lobby**</font> [ˈlɒbi; 美 ˈlɑ:bi] <font color="orange">n. 1 [C](就某问题企图影响从政者的)游说团体:</font>The gun lobby is/are against any change in the law. 赞同拥有枪支的团体反对作任何法律上的修改。/ Agricultural interests are some of the most powerful lobbies in Washington. 农业利益集团是华盛顿最具影响力的游说团体之一。/ He set up this lobby of independent producers. 他组织了这个由独立生产商组成的游说团。/ a powerful anti-smoking lobby 声势浩大的反吸烟团体 / anti-abortion, anti-hunt, environmental, gun, industrial, nuclear, political lobby 反堕胎游说团体;反狩猎游说团体;环境保护游说团体;枪支自由游说团体;行业游说团体;核能游说团体;政治游说团体 / lobby group, lobby organization 游说团体;游说组织 / Mary groups have together formed a lobby against cuts in education. 许多团体联合形成了一个反对削减教育经费的游说团体。/ Residents have organized a lobby for improved local facilities. 居民组织了游说团体争取改善当地的设施。<font color="orange">2 [C, sing.] [英](一群人就某问题企图影响从政者的)游说:</font>a recent lobby of Parliament by pensioners 领养老金者近来在议会的游说 <font color="orange">vt.&vi. ~ (sb) (for/against sth) 游说(政府官员、委员会委员等):</font>Farmers will lobby Congress for higher subsidies. 农民将游说国会提高对农业的补贴。/ Women's groups are lobbying to get more public money for children. 妇女组织在对政府进行游说,要求增加对儿童的拨款。/ Carers from all over the UK lobbied Parliament last week to demand a better financial deal. 英国各地的家庭看护人员上周向议会游说,要求改善经济待遇。/ Gun control advocates are lobbying hard for new laws. 枪械管制支持者正努力游说通过新法。/ Head teachers have been lobbying hard against education cuts. 校长们一直在为反对削减教育经费而积极游说。/ The group successfully lobbied for changes in the law. 这个团体为修订法律进行了游说并获得成功。/ The organization has been set up to lobby the government on behalf of all the people who have lost their pensions.创建这个组织旨在为所有失去养老金的人向政府游说。 <font color="sky blue">**prevail**</font> [prɪˈveɪl] <font color="orange">vi. ~ upon sb to do sth 成功劝服或说服(某人去做某事):</font>We must, each of us, prevail upon our congressman to act. 我们每一个人都必须说服我们各自的国会议员采取行动。/ Do you think she could be prevailed upon to do those things? 你觉得有可能说服她去做那些事情吗? <font color="sky blue">**induce**</font> [ɪnˈdju:s; 美 -du:s] <font color="orange">vt. [正式] 劝说某人去做某事:</font>I would do anything to induce them to stay. 我会想尽一切办法劝他们留下来。/ More than 4,000 teachers were induced to take early retirement. 4000 多名教师被说服提前退休。 <font color="sky blue">**nudge**</font> [nʌdʒ] <font color="orange">vt. 劝说、鼓动某人去做某事:</font>She tried to nudge him into changing his mind (= persuade him to do it). 她试图慢慢说服他改变主意。/ Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest. 鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。/ Foreigners must use their power to nudge the country towards greater tolerance. 外国人必须动用他们的力量促使这个国家变得更加宽容。 <font color="sky blue">**convince**</font> [kən'vɪns] <font color="orange">vt. 劝说(或说服)某人去做某事。不太常用:</font>I’ve been trying to convince him to see a doctor. 我一直劝他去看病。 <font color="sky blue">**urge**</font> [ə:dӡ] <font color="orange">vt. 1 建议或努力尝试去劝说某人(让其去做某事),即力劝:</font>She urged him to stay. 她力劝他留下。/ The report urged that all children be taught to swim. 这份报告呼吁给所有的儿童教授游泳。/ He has repeatedly urged the government to do something about this. 他不断敦促政府处理此事。<font color="orange">2 urge sth (on/upon sb) 极力推荐(或竭力主张)某事:</font>The situation is dangerous, and the UN is urging caution. 局势岌岌可危,联合国力主谨慎行事。 <font color="sky blue">**exhort**</font> [ɪgˈzɔ:t; 美 ɪgˈzɔ:rt] <font color="orange">vt. ~ sb (to sth/to do sth) [正式] 努力尝试劝告某人去做某事,如敦促:</font>The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。 <font color="sky blue">**chase**</font> [tʃeɪs] <font color="orange">vt. [非正式] 催促某人快点做事:</font>I need to chase him about organizing the meeting. 我得催他组织安排这次会议。 <font color="sky blue">**hustle**</font> [ˈhʌsl] <font color="orange">vt. ~ sb (into sth) 在某人准备好(或确定)之前催促其做出一个决定:</font>了解即可 <font color="sky blue">**push**</font> [pʊʃ] <font color="orange">vt. 1 push sb (into sth/into doing sth) / push sb (to do sth) 说服某人去做(其可能不愿做的事)。是一个形象化用词:</font>to push him to study 劝他学习 / to push him into entering the competition 劝他去参加比赛 <font color="orange">2 [非正式] 力劝某人接受(或同意)一个新想法、新观点、新产品等,可称作推销:</font>He will push the case for opening the plant. 他将力陈开办此厂的理由。/ to push his latest book 推销他的新书 / to push the point 推销那个观点 <font color="orange">vi. 努力劝说某人去做某事:</font>了解即可 <font color="sky blue">**encourage**</font> [ɪn'kʌrɪdӡ] <font color="orange">vt.&vi. 劝说某人去做某事(其主要劝说手段为:使此人做此事变得容易,或使其相信这是一件好事):</font>Banks actively encourage people to borrow money. 银行积极鼓动人们贷款。 <font color="sky blue">**dare**</font> [deə] <font color="orange">vt. 劝说某人去做危险、困难或尴尬的事以使该人表明其并不害怕,即激某人去做某事:</font>Go on! Take it! I dare you. 来呀!接受吧!我谅你也不敢。/ Some of the older boys had dared him to do it. 几个大男孩激他,问他敢不敢干这事。<font color="orange">n. [usually sing.](你尝试去劝说某人去做的)危险、困难或尴尬的事(以看其是否愿意去做),即激将,挑战:</font>He climbed onto the roof for a dare.(英)他受到激将爬上了房顶。/ She learned to fly on a dare.(美)她在激将下学会了开飞机。 <font color="sky blue">**drag**</font> [dræɡ] <font color="orange">vt. 劝说某人来(或去)其不愿意来(或去)的地方:</font>I’m sorry to drag you all this way in the heat. 对不起,这么热的天硬拉着你跑了这一路。/ The party was so good I couldn’t drag myself away. 这聚会太开心了,我舍不得离开。 <font color="sky blue">**sell**</font> [sel] <font color="orange">vt. sell sth/yourself (to sb) 表示向某人推荐一个主意等,或就某项工作或职位等而推销自己:</font>Now we have to try and sell the idea to management. 现在,我们必须设法说服管理层采纳这个意见。/ You really have to sell yourself at a job interview. 应聘面试的时候,你真得推销你自己。 <font color="sky blue">**recruit**</font> [rɪˈkru:t] <font color="orange">vt. 劝说某人去做某事,尤指劝说其去帮助别人:</font>We were recruited to help peel the vegetables. 我们被找来帮着给蔬菜去皮。 <font color="sky blue">**pitch**</font> [pɪtʃ] <font color="orange">vt.&vi. ~ (for sth) 劝说某人给你某事物(即争取);劝说某人与你做生意:</font>We were pitching against a much larger company for the contract. 我们在与一家比我们大得多的公司竞争这项合同。<font color="orange">n. [C, usually sing.] 说服性的话:</font>the candidate's campaign pitch 候选人的竞选宣传 / The President speaks in New York today, making another pitch for his economic program. 总统今天在纽约发表讲话,再一次为他的经济计划作宣传。/ Prue invited the magazine's editor to lunch and made her pitch. 普吕邀请该杂志的编辑共进午餐,推销自己的点子。 <font color="sky blue">**coax**</font> [kəʊks; 美 koʊks] <font color="orange">vt. ~ sb (into doing sth) / ~ sb (into/out of sth) 温柔地哄着劝说某人:</font>She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。/ He was coaxed out of retirement to help the failing company. 他退休之后又被力劝出山帮助濒临破产的公司。/ ‘Nearly there,’ she coaxed. “快要到啦。”她哄着说。/ After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself. 吃过午饭,她照看着博比,听他说话,哄他说说自己的事。/ The government coaxed them to give up their strike by promising them temporary residence permits. 政府承诺给他们发放暂住证,诱哄他们放弃罢工。/ The WPC talked yesterday of her role in trying to coax vital information from the young victim. 昨天,这名女警谈到自己在诱导年轻的受害人说出重要信息的过程中所起的作用。/ It took Louis until Easter to coax a grudging consent from the French King. 路易斯连哄带骗,直到复活节才勉强得到法国国王的许可。 相关词义延伸: · persuade还可指让某人相信某事属实,即让…信服,使…相信。 周边词汇补充: · get可指说服(某人或某物去做某事),是一个简单用词; · discourage可指尝试去阻止某事或阻止某人去做某事(尤指通过使该事情变得困难或表明你不同意做这件事); · appeal可指通过向某人说明某事是公平的、正义的或合理的等来“劝说”其做某事,不过其本质是激发; · press可指付出极大的努力以劝说某人去做某事,或竭力劝说某人(使其给予你…或同意…); · pressure可指劝说某人去做某事,尤指通过让其感觉到其不得不去做或应该去做,即逼迫,使…迫不得已。也可指此种行为。