Not to be confused with [[-뻔 하다]].
Used with 거의 to add emphasis.
I "almost"/"virtualy"/"practically" (VERB)..
- 너무 배가 고파서 2인분을 혼자서 다 먹다시피 했어요.
"I was so hungry that I almost ate two servings by myself."
- 한동안은 운동을 매일 하다시피 했어요.
"For a while, I was practically exercising every day."
- 비가 많이 와서 거의 집에만 있다시피 하고 있어요.
"It's been raining a lot, so I've been almost staying at home."
- 여기서 살다시피 해요.
- "I practically live here" #needsVerification