Not to be confused with [[-뻔 하다]]. Used with 거의 to add emphasis. I "almost"/"virtualy"/"practically" (VERB).. - 너무 배가 고파서 2인분을 혼자서 다 먹다시피 했어요. "I was so hungry that I almost ate two servings by myself." - 한동안은 운동을 매일 하다시피 했어요. "For a while, I was practically exercising every day." - 비가 많이 와서 거의 집에만 있다시피 하고 있어요. "It's been raining a lot, so I've been almost staying at home." - 여기서 살다시피 해요. - "I practically live here" #needsVerification