# [[逸らす(そらす)]]
![[逸らす(そらす).png]]
## 意味
このフレーズの正確な説明を日本語で提供してください:
- **直訳**: 狙いや目標を外す、または意図的に方向や焦点をずらすことを指します。
- **丁寧語とカジュアルな表現の違い**:
- 丁寧語:「逸らします」
- カジュアル:「逸らす」
丁寧語は改まった場面で使われ、カジュアル形は日常会話に適しています。
- **社会的・文化的背景**:
「目を逸らす」「話を逸らす」のように、視線や会話の方向を変える動作や意図を表すことが多く、抽象的な使い方も一般的です。
## 発音
- **ローマ字**: sorasu
- **日本語表記**: 逸らす
- **発音ガイド**:
「そ・ら・す」と3音節で発音します。アクセントは比較的平坦で、「そ」をやや明瞭に発音すると自然に聞こえます。
## 使用場面
1. **日常会話**: 視線を意図的に外す場面(例:「彼は恥ずかしくて目を逸らした。」)。
2. **特定の文脈**: 話題を変えたり、注意をそらす場面(例:「質問をされると、彼は話を逸らすことが多い。」)。
3. **カジュアルな場面**: ゲームや競技などで狙いを外すことを指す場合(例:「彼は矢を逸らした。」)。
## 例文
1. **初心者向けの文**:
- 「彼は視線を逸らした。」
- *He averted his gaze.*
2. **中級者向けの文**:
- 「彼女は気まずい話題になると、すぐに話を逸らそうとする。」
- *When it comes to awkward topics, she quickly tries to change the subject.*
3. **上級者向けの文**:
- 「彼は意図的に記者の質問から目を逸らし、別の問題について話し始めた。」
- *He deliberately avoided the reporter's question and started talking about another issue.*
## 文化的な洞察
- **視線を逸らす行為**: 日本では、目を合わせないことが礼儀正しさや謙虚さを示すこともありますが、逆に自信のなさや誤魔化しを表す場合もあります。文脈次第で解釈が異なるので注意が必要です。
- **話を逸らす行為**: 日本の文化では、直接的な対立を避けるために話を逸らすことがよくありますが、失礼に感じられる場合もあるため、場面による使い分けが重要です。
## よくある間違い
- **発音の罠**: 「そらす」を「そーらす」と伸ばしてしまうミス。正しくは「そ・ら・す」と短く発音します。
- **文脈の誤解**: 「逸らす」は意図的に何かを外すことを指しますが、偶然外れる場合には「外れる(はずれる)」が適切です。
- **文法の誤り**: 「逸らす」と「逸れる(それる)」を混同しやすいですが、「逸れる」は自動詞、「逸らす」は他動詞です。
## 関連フレーズ
- **目を逸らす(めをそらす)**: 視線を外す、恥ずかしさや気まずさを示す表現。
- **話を逸らす(はなしをそらす)**: 会話の流れを変える表現。
## 同義語またはバリエーション
- **かわす**: 攻撃や質問などを避ける動作を表します。
- **避ける(さける)**: 直接的に対立や危険を避ける行動を指します。
## 反義語
- **向き合う(むきあう)**: 問題や人と直接的に接すること。
- **直視する(ちょくしする)**: 物事を正面から見つめる行為を指します。
## 簡単な復習問題
1. 「逸らす」を使った正しい文を選びなさい:
A) 彼は質問を逸らした。
B) 矢が的を逸らした。
C) 目が逸らしている。
**正解**: A) 彼は質問を逸らした。
2. 「逸らす」を使って、話題を変えた経験について説明する文を書きなさい。
## チャレンジ課題(上級学習者向け)
1. 「逸らす」と「避ける」の違いを説明し、それぞれを使った文を作成しなさい。
2. 以下の英文を日本語に翻訳し、「逸らす」を適切に使いなさい:
- *He averted his eyes from the scene because it was too painful to watch.*